Фармацевтический нейминг: разработка названия лекарств, лечебно-профилактических заведений, торговых марок частных ворачей - HOLA Digital Agency - Киев, Днепр, Одесса, Львов, Винница, Украина

Фармацевтический нейминг: разработка названия лекарств, лечебно-профилактических заведений, торговых марок частных ворачей - 0222 Digital Agency - Киев, Днепр, Одесса, Львов, Винница, Украина

 

В настоящее время в официальном реестре зарегистрированных и допущенных к торговле и продаже в Украине 21 500 наименований лекарств. Лекарства имеют разные названия, но многие из них содержат одно и то же лекарственное вещество или один и тот же набор лекарственных веществ.

Поэтому иногда может сложиться впечатление, что врач прописывает совершенно разные лекарства от схожих заболеваний. С другой стороны, фармацевт в аптеке может предложить заменить прописанное лекарство на его эквивалент, который, хотя и имеет другое название, содержит такое же активное вещество (то есть то, которое оказывает определенный терапевтический эффект). В результате пациенты принимают чрезмерные количества некоторых безрецептурных препаратов, поскольку они неоднократно покупают и используют одно и то же лекарство под разными названиями. Пациенты контактируют со многими доступными в аптеках препаратами, маркетинговые сообщения предполагают, что продукт конкретного производителя сильнее, лучше, эффективнее (хотя он имеет тот же состав, что и продукты других брендов), кроме того, информация о препарате получена от врача, фармацевта или из различных информационные материалы часто неточны, например, международные названия и названия производителей используются взаимозаменяемо, не всегда подчеркивая тот факт, что один и тот же продукт упоминается все время.

 

Каждое лекарственное средство содержит одно или несколько из этих веществ, то есть тех, которые оказывают ожидаемое воздействие на человеческий организм: они противодействуют причинам или симптомам заболевания, позволяют диагностировать проблемы со здоровьем или регулируют функции организма. Лекарственные вещества, содержащиеся в лекарствах, имеют свои названия:

 

  • Химическое название (систематическое название): практически используется только в исследованиях и публикациях научного, специального характера. Созданнное в соответствии со строго определенными правилами номенклатуры, разработанными Международной химической ассоциацией (IUPAC), оно определяет точную структуру молекулы вещества.
  • Общее название (международное непатентованное название –INN; международное непатентованное название; в различных публикациях и заявлениях также используется термин «международное название», иногда также «родовое название»): несколько «официальное» название данного лекарственного вещества. Это название появляется на упаковке препарата, информационном буклете, рекламных материалах, а также в официальных публикациях, зарегистрированных документах на данный препарат, а также в публикациях и исследованиях, предназначенных как для специалистов, так и для пациентов. Использование этих названий также рекомендуется ВОЗ. С 1950-х годов эта организация регулярно публикует обновленный список часто используемых названий на нескольких самых популярных языках. В отдельных странах эти названия также существуют в соответствующих языковых версиях. Некоторые законодательства требуют использования латинского варианта международного названия на упаковках лекарств и информационных листках. Латинская версия также появляется в различных официальных публикациях (например, в системе поиска лекарственных средств на веб-сайте Реестра лекарственных средств, который ведет URPL) и в научных публикациях.
  • Общие названия и рецептурные синонимы: многие лекарственные вещества также имеют свои общие названия, давно утвердившиеся в общественном сознании, чаще всего связанные с названием продукта, который присутствует в аптеках на протяжении десятилетий. Эти имена редко появляются в публикациях или информационных материалах, но они хорошо известны пациентам, фармацевтам и врачам и используются при общении между ними. Примеры включают такие названия, как аспирин, полопирин.
  • Особая ситуация, которая сейчас встречается все реже и реже, касается так называемых лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту, то есть лекарства, которые фармацевт производит в аптеке в соответствии с указаниями врача, указанными в рецепте. По рецепту врач вводит ингредиенты желаемого препарата вместе с их количеством. Названия ингредиентов могут быть записаны как обычно используемые латинские названия, но иногда они также упоминаются другими названиями (связанными с историческими аспектами или производными от названий конкретных лекарственных средств, доступных в прошлом). Такие названия могут сбивать с толку пациента или быть незнакомыми, но они хорошо известны фармацевту.

 

Название препарата

 

На упаковке лекарств наиболее заметны названия, которые часто не имеют много общего с названиями веществ, упомянутых выше, но часто хорошо известны пациентам, например, благодаря интенсивной рекламе. Однако иногда, особенно в случае лекарств, отпускаемых по рецепту, в этих названиях сочетаются международное название активного вещества, содержащегося в лекарстве, с торговой маркой или названием производителя. Это имена собственные, другими словами, торговые наименования или причудливые названия, присвоенные конкретному лекарственному средству его производителем. Их звучание зависит только от креативности создателя, поэтому часто они никак не связаны с ингредиентами, содержащимися в препарате. В принципе, национальные и европейские правила требуют только, чтобы торговое название, изобретенное производителем, не вводило в заблуждение относительно состава продукта, его терапевтических свойств или формы, не приводило к путанице с другим продуктом, уже имеющимся в продаже, или с другим международным названием, или чтобы он не состоял только из сокращений или цифр. Торговое название может включать термины, относящиеся к форме лекарственного средства (если данное лекарственное средство доступно в нескольких формах, например, жаропонижающее средство, доступное в виде таблеток и сиропа), дозе лекарственного вещества (в форме чисел или фраз, указывающих на силу препарата, например, "макс" ), предполагаемое применение препарата (например, для детей, для пожилых людей - такие термины, как «младенец», «пожилой» и т. д.). Часто элемент торгового названия также является термином, относящимся к скорости или способу высвобождения лекарственного вещества (например, «быстро», «спринт» на упаковке обезболивающих, а также аббревиатуры и термины). Также случается, что одно торговое наименование, слегка измененное или дополненное дополнительным термином, присваивается продуктам разного состава или даже статуса - и продукты со статусом лекарственного средства, и диетические добавки скрываются под общим названием или общим элементом названия. Однако такая практика допустима только для продуктов, отпускаемых без рецепта.

 

Создайте креативное название для вашего фармацевтического продукта вместе с агентством брендинга и маркетинга HOLA Digital Agency в Киеве, Ровно, Чернигове, Николаеве, Харькове, Суммах.

Похожие материалы